summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-is/strings.xml
blob: 243cca962da10e4f0eb7dbae110b443c7f4d89cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="close">Loka</string>
    <string name="ok">Í lagi</string>
    <string name="dummy_system_app_label">Kerfi</string>
    <string name="dummy_apps_compatibility_app_label">Samhæfni forrita</string>
    <string name="graph_legend_blocked">Útilokaðir lekar</string>
    <string name="graph_legend_allowed">Leyfðir lekar</string>
    <string name="dashboard_state_trackers_label">Rekjarar</string>
    <string name="dashboard_state_trackers_off">Viðkvæmt</string>
    <string name="dashboard_state_trackers_on">Hafnað</string>
    <string name="dashboard_state_trackers_custom">Sérsniðið</string>
    <string name="dashboard_state_geolocation_label">Staðsetning</string>
    <string name="dashboard_state_geolocation_off">Berskjaldað</string>
    <string name="dashboard_state_geolocation_on">Falsað</string>
    <string name="dashboard_state_ipaddress_label">Raunverulegt IP-vistfang</string>
    <string name="dashboard_state_ipaddress_off">Berskjaldað</string>
    <string name="dashboard_state_ipaddress_on">Falin</string>
    <string name="dashboard_graph_label">Leki persónulegra upplýsinga:</string>
    <string name="dashboard_graph_period">Í dag</string>
    <string name="dashboard_graph_leaking_app">Skoða</string>
    <string name="location_use_specific_location">Nota tiltekna staðsetningu</string>
    <string name="location_hint_longitude">Lengdargráða</string>
    <string name="location_hint_latitude">Breiddargráða</string>
    <string name="location_input_error">Hnitin eru ógild</string>
    <string name="trackers_info_more">Kanna nánar</string>
    <string name="trackers_count_label">%d rekjarar</string>
    <string name="trackers_period_day">24 klukkustundir</string>
    <string name="trackers_period_month">síðasta mánuðinn</string>
    <string name="trackers_period_year">síðasta árið</string>
    <string name="trackers_graph_hours_period_format">HH:mm</string>
    <string name="trackers_graph_days_period_format">MMMM d - EEE</string>
    <string name="trackers_graph_months_period_format">MMMM yyyy</string>
    <string name="trackers_app_trackers_counts">%1$d/%2$d útilokaðir rekjarar, %3$d lekar</string>
    <string name="apptrackers_block_all_toggle">Loka á rekjara</string>
    <string name="apptrackers_error_no_app">Forritið er ekki uppsett.</string>
    <string name="warningdialog_do_not_show_again">Ekki sýna þetta aftur</string>
    <string name="warningdialog_location_title">Falsa staðsetninguna þína</string>
    <string name="warningdialog_ipscrambling_title">Fela IP-vistfangið mitt</string>
    <string name="warningdialog_ipscrambling_cta">Ég skil</string>
    <string name="widget_graph_view_trackers">Skoða</string>
    <string name="dashboard_state_title_off">Friðhelgi þín á netinu er óvarin</string>
    <string name="dashboard_location_subtitle_random">Handahófskennd fölsuð hnattstaðsetning</string>
    <string name="dashboard_internet_activity_privacy_title">Sýsla með internetslóðina mína</string>
    <string name="dashboard_internet_activity_privacy_subtitle_off">Raunverulegt IP-vistfang birt</string>
    <string name="dashboard_internet_activity_privacy_subtitle_on">Raunverulegt IP-vistfang falið</string>
    <string name="ipscrambling_title">Sýsla með internetslóðina mína</string>
    <string name="ipscrambling_real_ip_label">Nota raunverulegt IP-vistfang mitt</string>
    <string name="ipscrambling_hide_ip_label">Fela raunverulegt IP-vistfang mitt</string>
    <string name="ipscrambling_hide_ip_subtitle">Ég er nafnlaus á internetinu</string>
    <string name="ipscrambling_any_location">Handahófskennt land</string>
    <string name="location_title">Sýsla með staðsetningu mína</string>
    <string name="location_use_real_location">Nota raunstaðsetningu mína</string>
    <string name="location_use_random_location">Nota handahófskennda en sennilega staðsetningu</string>
    <string name="notifications_first_boot_channel_name">Fyrsta ræsing</string>
    <string name="graph_empty_message">Til hamingju! Engir rekjarar eru að njósna um þig.</string>
    <string name="graph_subtitle">Ýttu á stikurnar til að fá frekari upplýsingar.</string>
    <string name="error_no_activity_view_url">Ekkert forrit til að skoða vefsíður</string>
    <string name="dashboard_state_title_on">Friðhelgi þín á netinu er varin</string>
    <string name="dashboard_state_title_custom">Sérsniðnar stillingar á friðhelgi virkjaðar</string>
    <string name="dashboard_graph_trackers_legend">%s rekjarar hafa njósnað um þig á síðustu 24 klst</string>
    <string name="dashboard_am_i_tracked_title">Sýsla með rekjara í forriti</string>
    <string name="dashboard_am_i_tracked_subtitle">%1$d rekjarar fundust, %2$d rekjarar leyfðir</string>
    <string name="dashboard_apps_permissions_title">Sýsla með heimildir forrits</string>
    <string name="dashboard_apps_permissions_subtitle">Sýsla með heimildir þínar</string>
    <string name="dashboard_location_title">Sýsla með staðsetningu mína</string>
    <string name="dashboard_location_subtitle_off">Raunveruleg hnattstaðsetning</string>
    <string name="dashboard_location_subtitle_specific">Tiltekin fölsuð hnattstaðsetning</string>
    <string name="trackers_title">Sýsla með rekjara í forriti</string>
    <string name="trackers_applist_title">Sýsla með rekjara notaða í forritum * :</string>
    <string name="apptrackers_reset">Frumstilla rekjara</string>
    <string name="warningdialog_trackers_secondary_cta">Sýsla með rekjara í forritum</string>
    <string name="widget_state_title_on">Friðhelgi þín á netinu er varin</string>
    <string name="widget_state_title_off">Friðhelgi þín á netinu er óvarin</string>
    <string name="widget_state_title_custom">Sérsniðnar stillingar á friðhelgi virkjaðar</string>
    <string name="notifications_ipscrambling_title">Raunverulegt IP-vistfang falið</string>
    <string name="ipscrambling_real_ip_subtitle">Hægt er að rekja slóðir mínar frá IP-vistfanginu mínu</string>
    <string name="ipscrambling_location_label">Virkni mín á netinu verður að sýnast vera frá:</string>
    <string name="ipscrambling_select_app">Virkja þessa stillingu í öllum völdum forritum * :</string>
    <string name="ipscrambling_app_list_infos">Eingöngu eru birt forrit með heimildir til að nota internetið.</string>
</resources>